Now Live已上线
Painted Skin画皮
A demon paints a flawless disguise to seduce a scholar, only to unravel when fidelity and justice close in. 画皮妖以人皮诱惑王生,终因正义与忠贞而现形受缚。
Read the full story →阅读全文 →Ghostly Beauties • Eternal Morals鬼魅佳人 • 永恒箴言
A growing anthology of Chinese ghost stories, retold with cinematic prose, cultural annotations, and original art. Wander through haunted courts, mist-bound mountains, and moonlit boudoirs where spirits bargain with fate in timeless zhiguai literature. 汇聚中国古典志怪的数字选集,以优雅叙述、文化注解与原创插画重现诗意的妖魅故事。 走入荒庭陋巷、雾掩山川与月色闺阁,聆听妖与人围绕欲念与天理的角力。
Specters of Chinese Lore operates as a literary translation studio dedicated to Pu Songling scholarship. Every bilingual retelling is translated, annotated, and edited in-house to highlight classical rhetoric, moral allegory, and regional folklore. We position the site as a bridge for global readers who want both aesthetic appreciation and textual analysis. 中国异闻幽影集 是一个专注蒲松龄研究的文学翻译工作室。所有双语版本皆由站长原创翻译、校订与注释,旨在凸显古典修辞、伦理寓意与地方民俗,让全球读者兼顾审美体验与文本赏析。
Specters of Chinese Lore is a digital anthology spotlighting eerie, poetic narratives from classics such as Liaozhai Zhiyi and Classic of Mountains and Seas. Each tale is lovingly adapted, expanded, and paired with evocative art to retain timeless themes while resonating with global readers. 中国异闻幽影集 汇聚《聊斋志异》《山海经》等典籍中余韵悠长的异闻,以双语方式演绎,让不同语系的读者都能感受东方志怪的诗意与警策。
Painted Skin inaugurates the collection—a story where desire, deception, and redemption collide. More chapters will arrive soon, exploring phoenix spouses, river spirits, and celestial judges. 《画皮》 为开篇之作,描写欲望、欺瞒与救赎的纠葛。后续篇章将陆续推出凤凰夫妇、河神判司等故事,扩展这座志怪宝库。
Expect deep dives into Pu Songling stories, annotated timelines of zhiguai literature, and bridges to wider Chinese mythology folklore so newcomers and scholars alike can trace how these specters shape moral imagination. 我们将持续整理蒲松龄逸事、志怪文学年表与相关神话传说,帮助新读者与研究者一同梳理这些幽灵故事如何塑造东方的道德想象。
Bookmark specters.cyou for freshly unearthed folktales, behind-the-brush illustration diaries, and SEO-friendly lore guides that help new readers discover zhiguai storytelling. 欢迎收藏 specters.cyou,获取最新发掘的民间传说、插画创作手记,以及有助于提升志怪文学能见度的攻略指南。
Now Live已上线
A demon paints a flawless disguise to seduce a scholar, only to unravel when fidelity and justice close in. 画皮妖以人皮诱惑王生,终因正义与忠贞而现形受缚。
Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
Scholar Ning Caichen resists temptation in an abandoned temple, joins swordsman Yan Chixia, and frees the ghost maiden Xiaoqian from a blood-drinking demon. 宁采臣在荒寺中拒绝诱惑,与剑侠燕赤霞联手,救出被嗜血夜叉逼迫的小倩。
New bilingual edition with full illustration set双语全文与全套插图已发布 Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
Fox-maiden Yingning brings laughter—and fox lore—into the Wang household, blending romance, mischief, and filial vows. 狐女婴宁把笑声与狐族传说带进王家,融合情缘、机敏与孝念。
New bilingual edition with illustrated scenes双语全文与插画场景同步上线 Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
A temple mural invites a scholar into a painted realm where spirits blur devotion, longing, and illusion. 寺庙壁画引书生入画中世界,幽魂在欲念与幻象之间游走。
New bilingual edition with analysis双语全文与赏析已发布 Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
A filial son enters the underworld, refuses bribes and torture, and forces corrupt judges to answer for his father’s death. 孝子席方平入冥司拒绝贿赂与酷刑,逼迫贪官昏官为父冤负责。
New bilingual edition with full verdict text双语全文与完整判词上线 Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
A judge of the underworld trades out a scholar’s heart and a wife’s face, reshaping talent, beauty, and fate. 冥司判官为书生换心、为妻子换首,才学、美貌与命运被重新塑造。
New bilingual edition with transplant scenes双语全文与换形场景上线 Read the full story →阅读全文 →
Now Live已上线
Two ghost sisters haunt an abandoned estate, then fight for rebirth and justice beside a loyal scholar. 双鬼少女徘徊荒宅,与书生共渡冤狱与还魂的命运转折。
New bilingual edition with ghost school scenes双语全文与鬼学场景上线 Read the full story →阅读全文 →
Field Notes实地札记
Reportage from modern Ghost Festival rites—explaining how ferrymen chant, how families petition river spirits, and why floating lanterns still guide wandering souls. 记录当代中元河灯祭仪:船夫诵咒、家族祭河神、灯火如何照拂孤魂,呈现延续至今的民俗层次。
Includes interviews and photography references附访谈与影像参考 Read the field report →阅读实记 →Lore Guide传说指南
Trace the evolution of zhiguai—from Han dynasty anecdotes to Liaozhai masterpieces—with timelines, genre traits, and tips for modern researchers. 梳理自汉魏逸闻至《聊斋》巨著的志怪发展,涵盖时间轴、文类特征与当代研究路径。
Includes annotated reading roadmap and glossary内含注解书目与术语表 Read the primer →阅读全文 →Author Spotlight作者聚焦
Cultural notes on Pu Songling’s beloved tales—from “Nie Xiaoqian” to lesser-known court cases—paired with Qing era social context. 解读蒲松龄经典篇章与冷门公案,并补充清代社会背景与世俗观念。
Features scholar commentary and archival references含学者点评与档案参考 Explore the analysis →阅读解读 →Folklore Study民俗研究
A cross-cultural study of ghost bride stories, river lantern rites, and how these myths shape contemporary Chinese supernatural art. 比较冥婚传说与放河灯仪式在各地的差异,及其对当代华语奇幻艺术的影响。
Pairs ethnographic notes with visual moodboards附田野笔记与视觉参考 Study the folktales →阅读民俗研究 →
Scholar Wang Sheng hides a runaway beauty within his study, deceiving even his steadfast wife Chen and their younger brother Erlang. The stranger’s painted perfection masks a demon who feeds on hearts, forcing Wang to seek aid from a Taoist adept and a mad beggar-prophet. 王生于书斋暗藏逃亡女子,甚至瞒过妻子陈氏与弟弟二郎。绝色美人其实是嗜心妖魅,使得王生奔走于道士与疯僧之间求援。
The dedicated page presents Pu Songling’s original tale in full, paired with cultural notes and illustrations. 专页完整呈现蒲松龄原作,并附文化注解与插画设定。
Read the full story →阅读全文 →
Additional panels and motion-illustrated sequences are in production. Subscribe below for new releases featuring phoenix brides, fox spirits, and river ghosts. 更多画幅与动图正在制作中,敬请订阅以第一时间获知凤凰新娘、狐仙故事与河神传说。
We are crafting a multilingual treasury of mythic encounters. Sign up to receive launch updates, early art drops, and lore insights. 我们正在打造双语志怪资料库。订阅即可获得更新预告、插画速递与传说札记。
By joining, you agree to our Terms and Privacy Policy. We only email when new stories or resources launch. 订阅即表示同意我们的 使用条款 与 隐私政策;我们仅在发布新故事或资源时发送邮件。